Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



III. Make up a plan of the text.

IV. Translate the paragraph in italics in a written form.

V. Questions for discussion:

  1. What is the aim of the EU in the footwear sector?
  2. Where is major European footwear production concentrated?
  3. What does the European footwear industry consist of?
  4. Are there any differences in footwear sector in different contries? If any, give examples.
  5. What are the main suppliers of footwear to the EU?
  6. What problems does the European footwear industry face?
  7. What are the main trade priorities for the footwear sector?
  8. What is the mission of WTO?
  9. What barriers are of relevance for the multilateral negotiations on non-agricultural market access?
  10. What are the perspectives for the development of the EU footwear industry?

VI. Render the text in brief in a written form.

 

 

TEXT C

I. Mind the following words and word-combinations:

  1. to confront – зіштовхуватись
  2. fraudulent – сфальсифікований, обманний
  3. to circumvent – обдурити, обійти
  4. preferential – той, якому віддають перевагу, пільговий
  5. to combat – боротися, протидіяти
  6. to investigate – розслідувати
  7. alleged – підозрілий, можливий
  8. internal market – внутрішній ринок
  9. approximation – наближене значення, тотожність
  10. provision – забезпечення
  11. transposition – перегрупування, переміщення
  12. to adhere – жорстко дотримуватись
  13. application – застосування
  14. labelling – маркування

II. Listen to the text ‘EU FOOTWEAR INDUSTRY REGULATION’ and decide if the statements are true or false:

  1. Some economic operators have taken fraudulent activities to circumvent commercial policy measures and mislead EU consumers by claiming an EU origin of products that in reality have been produced elsewhere.
  2. OLAF has been investigating alleged fraud cases in order to ensure that footwear is classified in a uniform manner throughout the Community.
  3. The Single Market enhances employment and commercial opportunities, widens choice of goods and services, decreases prices, increases worker mobility and international competitiveness.
  4. Disbalance of the legislation of the various Member States on a minimum common labelling system has enabled manufacturers to provide consumers with better information and increased transparency.
  5. The Directive doesn’t influence the footwear sector, including competition, chemicals, environment, intellectual property, health and safety at work and trade.

III. Listen to the text again and be ready to answer the questions:

  1. What has been the object of constant concern in recent years?
  2. What aspects does the Directiveof the European Parliament and Council cover?

Читайте також:

  1. Ask ten questions to the text so that the answers became the retelling of the text.
  2. Complete with the words from the text. Translate them into Ukrainian.
  3. Context.
  4. Give a short summary of the text.
  5. II. Regard the suffixes enlisted below. What parts of speech are formed by means of these suffixes? Find the words containing such suffixes in the text. What do they mean?
  6. III Make up a plan of the text.
  7. III Make up a plan of the text.
  8. III Make up a plan of the text.
  9. III Make up a plan of the text.
  10. III Make up a plan of the text.
  11. III Make up a plan of the text.
  12. III Make up a plan of the text.




Переглядів: 486

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
The European footwear industry | APPENDIX

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.001 сек.