Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Read and translate the text:

Carburetor: Dirt can get into the carburetor. Clean it every 5.000 miles/ 8.000 kms. Take off the float chamber. Take out the float. Check the top of the float. It must be put in again the same way. Wash both in petrol. Move the needle valve with your finger.

On the side of the carburetor there are two screws. One controls the slow running of the engine. The other controls the richness of the mixture. They can be screwed in and out. This needs some practice to have the engine run slowly and with the right mixture.

Sometimes the starter turns the engine but the engine will not start. There may be too much mixture in the cylinders. To get it out, push the accelerator pedal down to the floor. Start the engine again. This will often push the mixture out of the cylinders. The car will now start in the usual way.

Air cleaner: This is on the top of the carburetor. Clean this also. Some can be cleaned with petrol.

2. Learn the new words:

dirt – бруд, грязь

float chamber – поплавцева камера

top – верхня частина

to move – приводити в рух

a needle valve – голчастий клапан

a screw – гвинт

side – сторона, бік

richness – якість

right – правильний

to push down – натиснути

floor – підлога, дно

to start – запускати

way – спосіб


Читайте також:

  1. Complete with the words from the text. Translate them into Ukrainian.
  2. Ex. 7. Translate into Ukrainian paying attention to the forms of the Gerund.
  3. Exercise 1. Translate the following sentences paying attention to Participle Constructions in different syntactic functions.
  4. I. Translate the following passage using the vocabulary of this lesson
  5. I. Translate the following sentences into English
  6. I. Translate the following sentences into English
  7. I. Translate the following sentences into English
  8. I. Translate the following sentences into English
  9. III. Translate the following sentences using modal verbs
  10. III. Translate the sentences below into English
  11. III. Translate the sentences below into English using the infinitive or infinitive constructions
  12. IV Analyze verb-forms and translate the following sentences. Match the verb-forms with their tenses in Active or Passive Voice.




Переглядів: 457

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Make up questions from the given words. | Translate the word combinations

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.