МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||||||||
Прийменники з двома відмінкамиПрийменники in –в, на, sub –під, super –над чим, на чому, на що вживаються як з Accusativus, так і з Ablativus. При цьому вживання з Acc. вказує напрямок дії (куди?); вживання з Abl. – місце дії (де?)
Прийменник cum (з, зі), який вимагає після себе орудного відмінка, ставиться не перед, а після особових і зворотного займенників і пишеться з ними разом (в одне слово): mecum -зі мною,tecum -з тобою,secum -з собою, nobiscum -з нами,vobiscum -з вами. Деякі прийменники– cum, ex, in, de, ob– можуть ставитися між означенням та означуваним словом: magna cum cura – з великою турботою. Вправа 1. Перекладіть українською мовою: 1. Sine cura. 2. Pro et contra. 3. Sub rosa.4. Nulla est doctrīna sine lingua Latīna. 5. Qui non est nobiscum, adversus nos est. 6. Et tu, Brute, contra me? 7. Alter ego. 8. Ubi tu, Gaius, ibi ego Gaia. 9. Sine me de me. 10. Ego tu sum, tu es ego. alter – другий cura, ae f – турбота doctrīna, ae f – наука, освіченість, ерудиція Gaia, ae f – Гайя (жіноче ім’я) Gaius, i m – Гай (чоловіче ім’я)
latinus, a, um – латинський lingua, ae f – мова nulla – жодна, ніяка qui – хто rosa, ае f – троянда Вправа 2. Перекладіть латинською мовою: 1. З подругою, до подруг, між подругами, без подруг (amīca, ae f – подруга) 2. в школу, в школі, в школах, після школи, з школи (schola, ae f – школа) 3. про Італію, до Італії, в Італії, по Італії, поза Італією (Italia, ae f – Італія) 4. до острова, до островів, без острова, з острова, на островах, по той бік острова (insŭla, ae f – острів) 5. на землі, на землю, без землі, під землею, з землі (terra, ae f – земля) 6. через ліс, над лісом, у лісі, у лісах, за лісом; у ліс, у ліси (silva, ae f – ліс) Вправа 3. Перекладіть латинською мовою: Зі мною, з вами, без мене, без нас, про нас, до тебе, від тебе, з нами, проти вас, під нами, між вами, в мені, для вас, після нас, біля мене, з твого боку. Вправа 4. Перекладіть латинською мовою: 1. Із байки, про байку, без байки; в байці; в байках (fаbŭla, ae f – байка) 2. на батьківщину, на батьківщині, про батьківщину, без батьківщини, за батьківщину (patria, ae f – батьківщина) 3. перед воротами, за воротами, до воріт, під воротами (porta, ae f – ворота) 4. до зірок, від зірок, далі зірок, з зірками, з зіркою (stella, ae f – зірка) 5. з природою; без природи, для природи, проти природи (natūra, ae f – природа) 6. про життя, з життя, без життя, заради життя, протягом життя (vita, ae f – Життя). Читайте також:
|
||||||||||||||
|