МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
І КОДИФІКАЦІЯ НОРМИ.вище літературної норми так само давнє, як і сама літературна мова, проте теорія норми в сучасному її розумінні формується в україністиці починаючи з 20 —30-х років XX ст. Історія української писемно-літе-
1 Булаховський Л. А. Нариси з загального мовознавства // Вибр. твори: В 5 т. - К., 1980. - Т. 1. - С. 280. 1 Платан. Произведения: В 3 т. - М., 1970. - Т. 2. - С. 216-217. ратурної практики з кінця XVIII ст. та впродовж XIX ст. засвідчує постійну увагу до літературних норм, що утверджувалися в словниках, граматиках як джерелах і засадах кодифікації цих норм. Процес кодифікації норм літературної мови — свідоме ставлення носіїв національної мови до літературного зразка. Ще донедавна в теорії літературної мови йшлося про найважливіший критерій нормативності -критерій авторитетного художнього слова. Не випадково за-гальномовні тлумачні словники використовують художні тексти як основний ілюстративний матеріал. Адже важливою є не лише інформація про виділені фахівцями значення слова, а й контексти, в яких реалізуються ці значення. Ілюстрації фактично е вихопленими з історії мови фрагментами життя живого слова: за уривком тексту, прізвищем письменника перед читачем постає історичний період, коли функціонувало те чи те слово. Звичайно, високий рівень лексикографічного опрацювання мови передбачає фіксування конкретного часу, коли слово ввійшло в мову. Очевидно, математичної точності тут не може бути. Проте входження лексеми в мову можна простежити за лексикографічними працями. Зміни в лексичному складі літературної мови, зумовлені позамовними чинниками, зокрема розширенням функціональних можливостей мови, пізнавальною діяльністю людини, тобто нагромадженням інтелектуального багатства нації, міжкультурними зв'язками тощо, відбиваються в словниках. Словник сучасного українця відрізняється від словника українця XIX і навіть XX ст. У часи динамічних суспільних змін прискорюються й процеси лексичних змін. Це найпомітніші явища еволюції мови. Внаслідок цього помічаємо, як зростає кількість запитань на зразок: «Що означає слово?» Через слова люди пізнають нові для себе реалії, поняття. Це той закономірний процес, у якому поєднуються мова й мислення. Не випадково О. Потебня поєднав ці два поняття у твердженні: «Мова є засіб не виражати готову думку, а створювати її.., вона не відображення світогляду, який вже склався, а діяльність, що його складає» До оцінних характеристик культури мови належить оцінювання точного, зрозумілого висловлювання, тобто вимога чіткої, ясної думки. Спираючись на історію мови взагалі та літературної мови, теорію художньої мови і перекладу, лінгвостилістику, культура мови вступає у безпосередній контакт з духовною куль- турою народу. Про метод «слова і речі» в українському мовознавстві говорив Л. Булаховський у зв'язку із семасіологією, що вивчає не лише історію слів в етимологічному аспекті, а й входить «якнайглибше в історію речей, які означаються відповідними словами»1. Використання цього методу робить культуру мови комплексною наукою, в якій поєднується увага до слова як елемента збереження історії, культурних традицій і як до показника нових поворотів думки, нових понять. Культурологічний аспект лінгвістичної дисципліни дає про себе знати при коментуванні, тлумаченні історичних текстів, пам'яток мови. Власне, в широкому розумінні культура мови виявляє й вивчає мовні знаки культури, привертає увагу до них як до виразників конкретної історичної доби, символів національної культури. Зокрема, такими символами багата й мова української народної пісні. Що означає, скажімо, слово луг у пісенних рядках: Лугом іду, коня веду, розвивайся, луже... Ой не шуми, луже, та зелений байраче... Ой не шуми, луже, дібровою дуже... Не встановивши зв'язку між словами й речами, не зрозуміємо, чому раптом луг має шуміти дібровою. І тільки історичний словник та мова народної пісні можуть висвітлити семантику цих слів. Бо ж співається в пісні про луг — ліс на березі, в низині луки, про діброву, яка може бути не тільки лісом, а й луками, пасовиськом, зеленою травою. На тлі народнопісенного поетичного словника, в якому синонімічний ряд ліс, гай, діброва, луг, ліщина, байрак, бір досить розгалужений, по-іншому розкривається й асоціативне поле відомого Шевченкового вислову: За байраком байрак, А там степ та могила... Культура мови передбачає фонові, мовокраїнознавчі відомості про слова-поняття, крилаті вислови, ті словесні образи класичної літератури, що стали надбанням української національної культури. Досконалі художні вислови, ввійшовши у загальну літературну мову як знаки культури, несуть на собі відбиток індивідуальної творчості. Згадаймо прості й водночас зворушливо-музикальні рядки: «Широкою долиною між двома рядками розложистих гір тихо тече по Васильківщині невеличка річка Раставиця.
1 Потебня О, О. Думка і мова. - X., 1913. - С. 141. 1 Булаховський Л. А. Нариси з загального мовознавства. — С. 102. Серед долини зеленіють розкішні густі та високі верби, там ніби потонуло в вербах село Вербівка...». Не одне покоління учнів завчає цей класичний уривок напам'ять і потрапляє в полон чарівного ритму оповіді, сприймає музику мови. (Чи не символічно, що повість «Микола Джеря» І. Нечуй-Левиць-кий присвятив своєму другові — композитору М. Лисенкові!) Багатьох хоч на мить зачарує фраза «Миколи Джері» й постануть в уяві зорові картини, вималювані словом. Усе таке звичне, багато разів бачене, але для «класичного» українського пейзажу І. Нечуй-Левицький знайшов єдино можливі й най-правдивіші слова, зробивши його мовним знаком культури. А ось відомі слова І. Франка про Тараса Шевченка, які ніби викарбувано різцем на моноліті української літературної мови, є прикладом іншого стилю — публіцистичного: «Він був сином... мужика, і став князем в царстві духа. Він був кріпаком, і став велетнем у царстві людської культури. Він був самоуком, і вказав нові, світлі і вільні шляхи професорам і книжним ученим». Можливості лексично-синтаксичного шліфування думки виявляються в чітких ритмічних блоках Франкового висловлювання, побудованого на принципі антонімії, протиставлення і водночас на подібності, повторах. Лаконізм і філософська глибина цього монолітного сплаву надають уривкові значення взірця публіцистичного стилю, що збагачує скарбницю мовних знаків української культури. Тож культура мови не обмежується практичними порадами щодо вживання слів, вибору синонімів, рекомендаціями щодо складних випадків правопису та ін. її призначення ширше — культивувати літературну мову, виховувати мовне чуття, зберігати літературні скарби, послуговуючись довершеним, доречним, зразковим, нормативним словом. Читайте також:
|
||||||||
|