МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Replacements of sentence types
The usual types of replacements are the substitution of a simple sentence by a complex one and vice versa; of the principal clause by a subordinate one and vice versa; the replacement of subordination by coordination and vice versa; the replacement of asyndeton by polysyndeton and vice versa. These kinds of replacements are often caused by the existence of various complexes and structures in the English language, e.g.
I saw him cross the street and buy a newspaper. Я бачив, як він перейшов вулицю і купив газету.
A simple sentence is replaced by a complex one.
Marsel Daussault, the airplane manufacturer who is said to be the richest man in France had defrauded the government of $ 300 million in taxes. Марсель Дассо, власник автобудівельної компанії, котрий, як кажуть, є найзаможнішою людиною у Франції, обікрав уряд, не сплативши 300 мільйонів доларів податків.
Simple sentences containing infinitive complexes are usually translated by complex sentences. A simple sentence with an absolute participle or a nominative absolute construction is usually rendered by a subordinate or coordinate complex sentence.
Withthe fog rolling away and the sun shining out of a sky of icy blue the trevellers started on the leg of their climb. (Trevanian) Коли туман піднявся і сонце засяяло на холодному блакитному небі, альпіністи почали останній етап свого підйому.
It should also be noted that the type of the subordinate clause may be changed on the strength of usage.
She glanced at Brendon, where he sat on a chair across her. (W.Deeping). Вона подивилася на Брендона, котрий сидів на стільці проти неї.
The adverb “where” probably does not function here as an adverb of place but rather as a word qualifying the sitter. Apart from replacing a simple sentence by a subordinated or coordinated complex sentence it can also be replaced by two or more simple sentences. It is especially practiced in the translation of the so-called “leads”. A lead is the first sentence of news-in-brief which contains the main point of the information. It usually coincides with the first paragraph and is usually divided into two or more sentences in translation.
Thousands of Algerians tonight fled from the “dead city” of Orleanswille after a twelve-second earthquake had ripped through central Algeria, killing an estimated 1,100 people. 1. Тисячі мешканців тікали сьогодні вночі з „мертвого міста” Орлеанвіля, рятуючись від землетрусу, що тривав дванадцять секунд. 2. Землетрус стався у центральних районах Алжиру. 3. За попередніми даними загинуло 1.100 чоловік.
On the other hand a complex sentence may by replaced by a simple one.
It was at the 5th Congress that the Great Russian writer Maxim Gorky met Lenin for the first time. Великий російський письменник Максим Горький вперше зустрівся з Леніним на 5 з’їзді партії. He could not say anything unless he was prompted. (Taylor Caldwell). Без підказки він не міг і слова промовити.
Читайте також:
|
||||||||
|