Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Варіант Е.

Варіант Д.

Варіант Г.

Варіант В.

Представлений тип візитної картки використовується особами , що займають досить високу посаду (міністрами, керівниками великих підприємств, представниками президента тощо). Застосовується така картка на неофіційних зустрічах, у тому числі на прийомах для вручення дамам.

Ця візитна картка використовується дружиною і містить досить обмежену інформацію.

Спільна чи сімейна візитна картка. На картці вказуються прізвища, імена та по батькові подружжя, а також їх домашня адреса і телефон.

Візитна картка фірми, підприємства, організації чи відділу. Цей тип картки використовується для поздоровлення партнерів від імені фірми, наприклад, в День незалежності, на Різдво Христове тощо.

У практиці ділових стосунків існує велика кількість відмінних від вищенаведених основних типів карток, що застосовуються за межами бізнес-сфери. Це можуть бути візитки діячів мистецтва, науки, церкви тощо. Розмір таких карток, шрифт, розміщення тексту і колір паперу не регламентуються суворими правилами і тому можуть бути виконані на різних матеріалах, мати найрізноманітніші кольори і найвигадливіші шрифти. Зустрічаються також візитні картки з кольоровими фото її власника. Бувають візитні картки , складені вдвічі, як книжечка, із зазначенням розташування фірми, під’їзду до неї, місця стоянки автомобілів.

Розглянемо основні положення азбуки ділових стосунків:

1. Направлення візитної катки рівноцінне візиту.

2. Більш ввічливо залишати візитну картку особисто.

Візитна картка, яку її власник, особисто відвідуючи, залишає для особи, яка не змогла його прийняти з поважних причин, повинна бути із загнути куточком. Дехтонадає значення тому, як і який кутик візитної картки загнутий – верхній, нижній, а також з якого боку. Тому щоб уникнути непорозумінь, пов’язаних з неправильним в різних країнах тлумаченням загину, рекомендується загинати правий край на ¼ так, щоб було чітко видно його слід, а потім розправити картку. Загнуту картку залишають або в офісі, в резиденції партнера Або у нього, це свідчить про те, що ви особисто залишали її, а це ознака найбільшої поваги і шаноби.

Візитну картку, що подається через посередника (кур’єра чи водія) або поштою,загинати не потрібно. Бажано, по можливості, написати декілька слів на картці. Такий запис не дасть змоги використати її будь-якою сторонньою особою в корисних цілях. Якщо картка залишається особисто, надпис на конверті робиться олівцем, якщо ж надсилається поштою, – то авторучкою.

Відповіді на візитні картки необхідно давати протягом доби і також візитними картками.

Зашифровані скорочення на візитних картках, які раніше були досить поширені, в наш час застосовуються дуже рідко. Але, оскільки вони час від часу зустрічаються, необхідно знати їх значення:

- P.R. - /Pour remercier/ вираз подяки;

- P.F. - / Pour féte / поздоровлення зі святом;

- P.F.C. - /Pour faire connaissance/ задоволення знайомством;

- P.F.N.A. - /Pour feliciter Nouvel An / поздоровлення з Новим роком;

- P.P.C. - /Pour prendre conge / на прощання;

- P.P.P. - / Pour prendere part / готовність допомогти;

- P.C. - / Pour condoleances / вираз співчуття;

- P.P. - / Pour presentation/ заочне відрекомендування.

Візитні картки зі скороченням P.P. P.P.C. та P.R. залишаються без відповіді. На візитні картки зі скороченнями P.C. P.P.P. та P.F. дають відповідь своєю візитною карткою зі скороченням P.R. На візитні картки з побажаннями щастя у новому році відповідають карткою з абревіатурою P.F.N.A., якщо свято ще не минуло. В разі деякого запізнення одночасно дається (у скороченому вигляді) вираз подяки та побажання щастя, наприклад P.R. P.F.

- Припустимо, вас поздоровили зі святом. Написавши на своїй картці в лівій нижній частині абревіатуру - P.R., краще всього її в той самий день вислати своєму партнеру. Дякувати за поздоровлення партнера по телефону або вручати особисто йому свою візитну картку з висловленням подяки не прийнято. Якщо ж ви це зробили, то, скориставшись вашим дзвінком і вислухавши подяку, партнер може нав’язати ділову розмову для обговорення конкретного питання, до якого ви, ймовірно, не готові. Цілком можливий і такий варіант, коли особиста зустріч , на якій ви планували віддати свою картку, за якихось причин не відбудеться. В обох випадках ви будете виглядати недостатньо вихованим.

Перебуваючи у чужій країні під час національних свят, ви повинні першим поздоровити своїх партнерів . Не лякайтесь, що, наприклад. В Японії не зрозуміють абревіатуру відповідних французьких виразів. Існуючі правила, норми і традиції, стандартна міжнародна символіка однаково розуміються в усіх цивілізованих державах. На візитних картках можна робити і більш розгорнуті написи, звичайно, від третьої особи, наприклад: «…дякує за увагу», «Найкращі побажання до Нового року», «…Щиро дякує», «…бажає всього найкращого».

Заочне представництво в каїні перебування звичайно здійснюється таким чином. Перш за все ви знайомитесь з консулом, послом чи будь-якою офіційною особою досить високого рангу в посольстві своєї країни. Поінформувавши його про мету свого візиту і бажання познайомитися з особою, що нас зацікавила, ви берете його візитну картку. Картка консула – гарантія серйозності ваших намірів, і якщо бізнесмен, що вас зацікавив, готовий з вами познайомитися, він вишле вам свою візитну картку. В такому випадку ви телефонуєте за вказаним у ній номером і домовляєтесь про зустріч.

Від’їжджаючи з країни перебування, свої візитні картки з абревіатурою P.P.C. ви залишаєте своїм партнерам, з якими б бажали підтримувати стосунки і в подальшому.

4. Після знайомства першим, звичайно, залишає свою картку особа, що займає нижчу посаду. Якщо партнери знаходяться приблизно на одному рівні, то і першою подає картку особа, молодша за віком. У випадку виникнення сумніву щодо цього, за старим французьким протоколом, вручає свою візитну картку першим той партнер, який виявився більш ввічливим.

5. В резиденції подружжя неодружені чоловіки залишають дві візитні картки: одну для чоловіка, іншу – для дружини.

6. Подружжя в будинку іншого подружжя залишає візитні картки: одну (картку дружини) – для чоловіка, іншу (спільну) – для дружини.

У Великобританії сімейні картки не застосовуються. Тому в цій країні, перебуваючи в резиденції подружжя, залишайте одну картку для чоловіка, іншу – для дружини.

7. В будинку неодруженого чоловіка жінка свою картку не залишає. В США на візитних картках неодружених чоловіків і неодружених жінок, а також сімейних картках вказується адреса. На картці одруженого чоловіка адресу не вказують оскільки мається на увазі, що вона залишається разом із сімейною карткою, де адреса вказується. Ім’я вказується після Mr. для чоловіків і Mrs. – для одружених жінок; Miss. - пишуть на візитних картках молодих жінок, яким минуло 18 років. На «візитках» неповнолітніх осіб молодше цього віку вказується лише ім’я і прізвище.

8. Після знайомства з жінкою чоловік зобов’язаний, по можливості, не пізніше, ніж протягом тижня, направити свою картку для її чоловіка, навіть якщо він не був йому відрекомендований. Було б найкраще перед тим, як зробити цей ввічливий жест, самому відрекомендуватися чоловіку, якщо він не відсутній.

Мета чітка: зробити якомога розгалуженішу мережу контактів. Цілком можливо, що через деякий час хтось із подружжя вам знадобиться.

9. Якщо жінка знайомиться з іншою жінкою і має намір в подальшому підтримувати з нею стосунки, якщо вона старша, або ж жінка, що знайомиться, заміжня за чоловіком, становище якого в суспільстві або на службі вище становища її чоловіка, то вона першою залишає свою картку. Заміжня жінка залишає дві картки – свою і чоловіка.

10. Гостям, присутнім на сніданку,обіді чи вечері (виключаючи запрошення на чай), слід відправити господарям листи з подякою або залишити в будинку господарів протягом тижня візитну картку.

11. Особи, що обіймають високі посади, знаходячись в іншій країні проїздом, залишають свої візитні картки протягом 24-х годин після приїзду, відповідати на них слід також не пізніше як за добу.

З візитками можна надіслати подарунки (квіти, альбоми, книги, журнали, квитки в театр, на виставку, програми, фотографії), іноді їх посилають разом з листом або просто у конверті. Візитна картка – це вираз індивідуального стилю і іміджу її власника, а також стратегії маркетингу підприємства. При замовленні візитної картки необхідно обговорити тип, колір, шрифти, розташування реквізитів, так, щоб ця картка дійсно могла охарактеризувати і особу та рід її занять.

Світова практика має досвід використання різних типів візитних карток, які різняться за функціональним призначенням. Найбільш поширені такі:

1. Візитна картка установи, фірми або організації.Містить повну назву організації, адресу, номери телефонів, факс. Використовується з представницькою метою й для привітання від імені фірми.

ДЕРЖАВНА ТЕЛЕРАДІОМОВНА КОМПАНІЯ Вул. Хрещатик, 26, Київ, 01001 Тел. / Факс (044) 289-3333

2. Стандартна картка.Зазвичай використовується під час знайомства, що передбачає подальші стосунки. Вона містить назву установи, прізвище, ім’я, по батькові (друкується великими літерами) посаду, службову адресу, телефон (іноді домашній та мобільний).

 

3. Картка, що використовується зі спеціальною та представницькою метою.Містить прізвище, ім’я, по батькові, посаду, назву організації, але нема адреси й номерів телефонів.

Таку візитну картку вручають тоді, коли хочуть уникнути подальших контактів. Її можна використовувати й під час надсилання сувеніру чи подарунку добре знайомій людині, яка знає ваші координати. Якщо вам вручили таку картку, пам’ятайте: треба дотримуватися правил ґречності й не просити надписати номер телефону!

Національний технічний університет «Харківський політехнічний інститут» ДУБІЧИНСЬКИЙ Володимир Володимирович Завідувач кафедри української, російської мов та прикладної лінгвістики

4. Картка для неофіційних намірів.Містить лише прізвище, ім’я, по батькові та місце проживання. Таку картку зазвичай вручають дамам.

Візитними картками обмінюються відразу ж після того, як особи були представлені одна одній. Вручається візитна картка так, щоб новий знайомий міг прочитати текст.

Ковальке Ярослав Валерійович м. Харків

Читайте також:

  1. II варіант
  2. Алгоритм планування податкових платежів. Вибір оптимального варіанту оподаткування та сплати податків.
  3. АЛОМОРФИ І ВАРІАНТИ МОРФЕМ
  4. Альтернативні варіанти геополітичної орієнтації України
  5. Альтернативні варіанти довгострокового фінансування діяльності підприємства
  6. Варіант
  7. Варіант 1
  8. Варіант 1
  9. ВАРІАНТ 1
  10. Варіант 1
  11. Варіант 1
  12. Варіант 1




Переглядів: 880

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Варіант Б. | Службовий лист та його види

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.02 сек.