МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||||||
Відомчий облік дорожньо-транспортних пригод 16 страница230 наявність і справність захисних засобів. При виявленні будь-яких несправностей зварювальну установку включати забороняється. Перед приєднанням електрозварювальної установки до електромережі необхідно у першу чергу заземлити її, а при від'єднанні, навпаки, спочатку від'єднати установку від електромережі, а потім зняти заземлення. Довжина проводів від електромережі до зварювальної установки не повинна перевищувати 10 м. Ізоляція проводів повинна бути захищена від механічних пошкоджень. Пересувати електрозварювальну установку дозволяється тільки після від'єднання її від електромережі. Лещата електрозварника, встановлені на заземленому металевому столі, повинні мати індивідуальне заземлення. Конструкція і технічний стан електродотримача повинні забезпечувати надійне кріплення та безпечну зміну електрода. Рукоятка електродотримача повинна бути виготовлена з діелектричного вогнестійкого матеріалу. З'єднання зварювальних проводів слід виконувати гарячою пайкою, зваркою або за допомогою гільз із гвинтовими зажимами. Місце з'єднання повинно мати надійну ізоляцію, гільзи з затискачами обов'язково замкнуті в колодку із небиткого матеріалу, а головки затисних гвинтів утоплені в тіло колодки. З'єднання закруткою забороняється. Приєднання проводів до електродотримача та зварювального виробу повинне здійснюватися механічними затискачами або методом зварки. При зварювальному струмі більше 600 А струмопідвідний провід повинен приєднуватися до електродотримача, обминувши його рукоятку. У кабінах для зварювання та на робочих місцях зварників повинні знаходитися пристосування (штативи тощо) для укладання на них електродотримачів при короткочасній перерві в роботі. Метал у місцях зварювання повинен бути сухим, очищеним від бруду, масла, окалини, іржі та фарби. При електрозварювальних роботах забороняється: • проводити ремонт електрозварювальних установок, що перебувають під напругою; • підсобним робітникам при електрозварюванні працювати без захисних окулярів; • після закінчення роботи або при тимчасовому залишенні електрозварником робочого місця лишати ввімкненою електрозварювальну установку; 231 • використовувати як зворотний провід труби, рейки і поді. бні випадкові металеві предмети; • установлювати зварювальний трансформатор зверху дроселя; | • використовувати проводи з пошкодженою ізоляцією. При проведенні зварювальних робіт безпосередньо на автомобілі слід вжити заходів, щодо забезпечення пожежної безпеки, для чого необхідно горловину паливного бака і сам бак захистити листом металу або азбесту від попадання на нього іскор, очистити зони зварювання від залишків масла, легкозаймистих і І горючих рідин, а поверхню прилеглих ділянок - від горючих матеріалів. Перед проведенням зварювальних робіт над паливним баком або ближче ніж 1 м від нього бак необхідно зняти. Перед проведенням зварювальних робіт на газобалонному автомобілі газ із балонів повинен бути випущений або злитий на посту зливу (випуску) газу. При електрозварювальних роботах необхідно додатково заземлити раму та кузов автомобіля. Перед зварюванням наливних баків та інших ємностей з-під легкозаймистих і горючих рідин необхідно: злити залишки палива через зливний отвір, промити їх гарячою водою, пропарити парою, знову промити гарячою водою з каустичною содою, просушити гарячим повітрям до повного видалення слідів легкозаймистих та горючих рідин. Зварювання слід виконувати при відкритих горловинах (люках) та зливних пробках. Дозволяється виконувати зварювання, попередньо заповнивши ємність гарячою водою або безперервно подаючи інертний газ (азот, відпрацьовані гази від карбюраторного двигуна). Для заповнення ємності відпрацьовані гази необхідно подавати шлангом, який обладнаний іскрогасником. Шланг приєднують до вихлопної труби автомобіля, що працює на малих обертах колінчастого вала. Зварювання необхідно виконувати при безперервному поданні відпрацьованих газів протягом всього часу зварки. Для видалення газів зі зварюваної ємності або наливного бака можуть бути використані спускні отвори. Виконання працюючими робіт з ремонту паливних баків автомобілів із застосуванням зварювання дозволяється тільки після проведення цільового інструктажу і оформлення наряду-допуску відповідно до додатка 3. Зняття агрегатів та вузлів з автомобілів із застосуванням різання повинне проводитися тільки після вжиття заходів щодо попередження їх падіння. 232 Мідницькі роботи гіри виконанні мідницьких робіт можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: • термічні фактори (вибухи паливних баків, ємностей з-під легкозаймистих і горючих рідин, паяльних ламп; опіки кислотою, припоєм, полум'ям); • падіння радіаторів і паливних баків; • наявність у повітрі робочої зони шкідливих речовин (аерозолю свинцю, парів кислот, вуглецю оксиду). Мідницькі роботи повинні виконуватися у спеціально відведеному приміщенні, яке оснащене устаткуванням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. Мідницькі роботи повинні проводитися при працюючій вентиляції. Робочі місця при проведенні паяльних робіт повинні бути очищені від горючих матеріалів. При пайці паливних баків і ємностей з-під легкозаймистих та горючих рідин необхідно додержуватися вимог охорони праці. Паяти радіатори, паливні баки та інші великі деталі необхід Травлення кислоти має проводитися в кислототривкій ємності, яка не б'ється, і тільки у витяжній шафі (забороняється застосування скляної тари). Забороняється прй Правленні опускати в кислоту відразу велику кількість цинку.;Зберігати флюс та матеріали для його виготовлення необхідно у витяжній шафі у кількості, що не перевищує потреби на добу. Паяльні лампи перед початком роботи і періодично, не рідше одного разу на місяць, повинні підлягати огляду та перевірці на герметичність з подальшою реєстрацією в спеціальному журналі. Несправні лампи необхідно здавати в ремонт*. При роботі з паяльною лампою необхідно додержуватися таких вимог: • перед розпалюванням перевірити її 'справність; • резервуар лампи не повинен мати тріщин і запайок легкоплавкими припоями; 233 • пробка наливного отвору повинна бути закручена до упору f • розбирати паяльну лампу можна лише після стравлював:- .' ня стиснутого повітря; • гасити полум'я паяльної лампи слід тільки запірним ве- \ нтилем. При роботі з паяльною лампою забороняється: • розпалювати несправну паяльну лампу; • заливати лампу пальним більше ніж на 3/4 ємності її резервуара; • використовувати для заправлення етилований бензин; • заправляти паяльну лампу пальним, виливати пальне або розбирати паяльну лампу на відстані ближче 3 м від відкритого вогню; • заливати пальне в неохололу лампу; випускати стиснуте повітря через наливний отвір лампи, що горить, або при неохололому пальнику; • підвищувати тиск у резервуарі лампи при накачуванні повітря більш допустимого робочого тиску згідно з паспортом; • працювати з лампою, яка не пройшла періодичну перевірку. При виявленні просочування палива, деформації резервуара лампи та інших несправностей необхідно негайно припинити роботу з нею. При використанні газових пальників при паянні необхідно додержуватися вимог Правил безпеки у газовому господарстві. Свинець і кольорові метали необхідно плавити тільки у витяжній шасрХ Посудину з розплавленим металом забороняється ставити яа сиру підлогу. У приміщенні, де виконуються мідницькі роботи, повинні завжди знаходитися розчини для нейтралізації кислоти. Роботи фарбувальні та антикорозійна обробка При виконанні фарбувальних робіт та робіт з антикорозійного оброблення можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: • термічні фактори (пожежі, вибухи); • падіння працюючих з висоти (помостів, драбин-стрем'я-нок тощо); • падіння деталей, вузлів, агрегатів; • наявність у повітрі робочої зони шкідливих речовин (ксилолу, толуолу, ацетону, уайт-спіриту тощо). 234 Організація і виконання робіт на дільниці фарбування та антикорозійного оброблення повинна відповідати вимогам Правил і норм техніки безпеки, пожежної безпеки та виробничої санітарії для фарбувальних цехів. Роботи з фарбування та антикорозійного оброблення повинні проводитися в окремих приміщеннях, оснащених устаткуванням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. Роботи з приготування фарб, фарбування та ан-тикорозійномуго оброблення повинні виконуватися при працюючій вентиляції. Лакофарбувальні матеріали повинні надходити на робочі місця в готовому вигляді. Складання та розбавлення усіх видів фарб повинно проводитися в окремому приміщенні (відділенні) для приготування фарби. Переливання лакофарбу-вальних матеріалів із однієї тари в іншу повинно проводитися на металевих піддонах з бортами не нижче 50 мм. Запас матеріалів для фарбування та антикорозійного оброблення на дільниці необхідно зберігати у закритій тарі, і він не повинен перевищувати змінної потреби. Вся тара з лакофарбува-льними матеріалами повинна мати бирку (ярлик) з точним найменуванням матеріалу. При роботі з пульверизатором повітряні шланги повинні бути надійно з'єднані. Роз'єднувати шланги дозволяється тільки після припинення подання повітря. Забороняється підіймати тиск у фарбонагнітальному бачку вище робочого. При нанесенні покриття пульверизатором перед початком роботи слід попередньо перевірити справність шлангів, бачка для фарби, манометра, фарборозпилювача, запобіжного клапана. Щоб уникнути зайвого туманоутворення і зменшити забруднення робочої зони аерозолем, парами фарб і лаків, при фарбуванні пульверизатором фарборозпилювач слід тримати перпендикулярно до фарбованої поверхні на відстані не більш 350 мм від неї. Забороняється застосовувати для пульверизаторного фарбування емалі, фарби, матеріали для ґрунтування, що містять у собі сполуки із ' свинцю. Як виняток допускається застосовувати ці матеріали лише з дозволу органів державного санітарно-епідеміологічного нагляду, коли неможлива заміна сполук свинцю менш шкідливими з технічних причин; при цьому слід вживати відповідних застережних заходів. Лакофарбувальні матеріали, до складу яких входять дихлоретан та метанол, дозволяється застосовувати тільки при фарбуванні щіткою. При фарбуванні кузовів фургонів і автобусів, кабін, великих ємностей та на висоті більше 1 м необхідно користуватися міцно 235 установленими помостами з поручнями, переносними або пересувними драбинами-стрем'янками. Фарбування всередині кузова автобуса, фургона тощо необхідно проводити при відкритих две^ рях, вікнах, люках. Перед антикорозійним обробленням, фарбуванням і особливо сушінням газобалонного автомобіля необхідно повністю випустити (злити) газ із балонів на посту випуску (зливу), а балони продути стиснутим повітрям або азотом до повного видалення залишків газу. Розміри фарбувальних камер повинні забезпечувати зручний підхід робітників до автомобіля, що фарбується. Прохід між стіною камери і автомобілем, що фарбується, повинен мати ширину не менше 1,2 м. Переміщення автомобілів до фарбувальних камер повинно здійснюватися за допомогою транспортерів, візків тощо, які б виключали пересування автомобілів своїм ходом. Фарбувальні камери необхідно очищати від осілої фарби в міру її накопичення, але не рідше одного разу на тиждень, після закінчення зміни і при працюючій вентиляції. Сепаратори необхідно очищати в міру їх забруднення, але не рідше ніж через 160 годин роботи фарбувальної камери. Для полегшення очищення камер від осілої фарби їх стінки треба покривати тонким шаром консистентної змазки. При очищенні поверхні від відкладень не можна допускати ударів по металевих конструкціях. Рукоятки інструментів для ґрунтування та фарбування (шпателів, щіток, ножів) повинні кожен день після закінчення роботи очищатися. При виконанні фарбувальних робіт і антикорозійної обробки забороняється: • проводити роботи з лакофарбувальними матеріалами і розчинниками без застосування засобів індивідуального захисту (спецодягу, респіраторів, захисних окулярів тощо); • користуватися відкритим вогнем (сірниками, паяльними лампами, проводити зварювальні роботи тощо), палити на дільницях фарбування і антикорозійної обробки, у місцях збереження фарб та розчинників, а також у місцях збереження порожньої тари з-під фарб та розчинників; • використовувати лакофарбувальні матеріали (фарби, розчинники тощо) невідомого складу; • проводити роботи при вимкненій або несправній вентиляції; 236
• користуватися інструментом, який дає іскру при ударах, та електроінструментом; • тримати легкозаймисті рідини у відкритій тарі; • зберігати порожню тару з-під фарб і розчинників у робочих приміщеннях; для зберігання порожньої тари необхідно виділити спеціальне приміщення (склад) або площадку поза приміщенням на відстані від нього не менше 25 м. Розлиті на підлозі фарби і розчинники необхідно негайно прибирати із застосуванням піску або тирси і видаляти із фарбувальної дільниці. Обтиральні матеріали (ганчір'я) після застосування повинні складатися в металеві ящики з кришками. Після закінчення роботи з лакофарбовими та антикорозійними матеріалами та перед прийманням їжі необхідно старанно вимити руки з милом. Після роботи необхідно також прийняти душ. Забороняється зберігати продукти харчування і приймати їжу в приміщеннях для фарбування та антикорозійної обробки. Акумуляторні роботи При виконанні робіт з ремонту і зарядження акумуляторних батарей можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: • термічні фактори (вибухи при. зарядженні батарей; опіки • наявність у повітрі робочої зони шкідливих речовин (па Ремонт акумуляторних батарей повинен проводитися в окремих приміщеннях, які оснащені устаткуванням, приладами, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. Роботи з ремонту акумуляторних батарей повинні виконуватися при працюючій вентиляції. Припливно-витяжна вентиляція зарядної повинна включатися перед початком зарядження батарей і відключатися після повного видалення газів, але не раніше ніж через 1,5 години після закінчення зарядження. Вентиляція зарядного відділення блокується із зарядним пристроєм; зарядний струм не подається до акумуляторних батарей при непрацюючій вентиляції. Для переміщення акумуляторних батарей по території та в приміщеннях підприємства необхідно користуватися спеціальними візками, платформа яких виключає можливість падіння батарей. 237 При перенесенні вручну малогабаритних акумуляторних ба-Я тарей необхідно використовувати пристрої (захвати) і додержу-щ ватися застережних заходів, щоб уникнути обливання електроді-І том (рис. 4.11). Готувати кислотний електроліт необхідно в спеціальних посудинах (керамічних, пластмасових тощо), при цьому необхідно;! спочатку налити дистильовану воду, а потім вливати кислоту тонким струменем. Переливати кислоту із бутлів слід тільки за допомогою спеціальних пристроїв (качалок, сифонів тощо). Переливати кислоту вручну, а також вливати воду в кислоту забороняється. Бутлі з кислотою, електролітом дозволяється переносити на спеціальних носилках або інших пристроях, які виключають падіння бутлів, а також перевозити, міцно закріпивши їх на візках. Пробки на бутлях повинні бути щільно закриті. Всі посудини з кислотою та електролітом повинні мати відповідні написи. При приготуванні лужного електроліту посудину з лугом слід відкривати обережно, не докладаючи великих зусиль. Щоб полегшити відкривання посудини, пробка якої залита парафіном, дозволяється прогрівати горловину посудини ганчіркою, змоченою гарячою водою. Великі куски їдкого калію необхідно дробити, накриваючи їх чистою тканиною для запобігання розлітанню дрібних частинок. Рис. 4.11. Захват для перенесення Рис. 4.12. Качалка для акумуляторної батереї переливання кислоти 1 - ручка; 2 - важіль; 3 - губки 238 Забороняється брати їдкий калій руками; його слід брати за допомогою стальних щипців, пінцета або металевої ложки. Акумуляторні батареї, що встановлюються для зарядження, повинні з'єднуватися між собою тільки проводами з наконечниками, які щільно прилягають до клем батарей і виключають можливість іскріння. З'єднувати наконечники акумуляторних батарей дротом «закруткою» забороняється. Приєднаная акумуляторних батарей до зарядного пристрою і від'єднання їх має здіснюватися тільки при виключеному зарядному устаткуванні. Контроль за ходом зарядження повинен здійснюватися за допомогою спеціальних приладів (термометра, навантажувальної вилки, ареометра тощо). Перевіряти акумуляторну батарею коротким замиканням забороняється. Зарядження акумуляторних батарей повинно проводитися тільки при відкритих пробках і включеній витяжній вентиляції. Для огляду акумуляторних батарей необхідно користуватися переносними світильниками у вибухобезпечному виконанні напругою не більше 42 В. При проведенні акумуляторних робіт забороняється: • входити в зарядну з відкритим вогнем (запаленим сірником, цигаркою тощо); • виконувати роботи при виключеній або несправній вентиляції; • користуватися в зарядній електронагрівальними приладами; • зберігати в акумуляторному приміщенні бутлі з сірчаною кислотою більше добової потреби, а також порожні бутлі та посудини, їх необхідно зберігати в спеціальному приміщенні; • спільно зберігати та заряджати кислотні та лужні акумуляторні батареї в одному приміщенні; • перебувати працівникам у приміщенні для зарядження акумуляторних батарей, крім обслуговуючого персоналу. Плавлення свинцю і заповнення ним форм при відливанні деталей акумуляторів, а також плавлення мастики і ремонт акумуляторних батарей має проводитися тільки на робочих місцях, обладнаних місцевою витяжною вентиляцією. Розбирання пластин акумуляторних батарей має здійснюватися тільки після їх промивання з обов'язковим застосуванням спеціальних пристосувань (рис. 4.13). 239 Рис. 4.13. Пристрій для знімання кришок акумуляторних батерей (а) і захват для вилучення пластин (б): 1 - рукоятка (ручка); 2 - губки В акумуляторній дільниці повинен знаходитись умивальник, а також мило, вата в упаковці, рушник і закрита посудина з 5-10-відсотковим нейтралізуючим розчином питної соди (для шкіри тіла) і 2-3-відсотковим розчином питної соди (для очей). При експлуатації лужних акумуляторів як нейтралізуючий засіб вживається 5-10-відсотковий розчин борної кислоти (для шкіри тіла) і 2-3% розчин борної кислоти (для очей). При попаданні кислоти або електроліту на відкриті частини тіла необхідно негайно промити цю ділянку тіла нейтралізуючим розчином, а потім водою з милом. При попаданні кислоти, електроліту в очі необхідно промити їх нейтралізуючим розчином, потім водою і негайно звернутися до лікаря. Електроліт, пролитий на стелаж, верстак і т.д., необхідно витерти ганчір'ям, змоченим у 10-відсотковому нейтралізуючому розчині, а пролитий на підлогу - спочатку посипати тирсою, зібрати її, а потім це місце змочити нейтралізуючим розчином і протерти насухо. На вхідних дверях в акумуляторну дільницю встановлюють знаки безпеки «Палити заборонено», а на дверях трядного відділення - «Вхід заборонено», «Користуватися відкритим вогнем заборонено». Забороняється зберігати продукти сарчування і вживати їжу в приміщеннях акумуляторної діль-шці. Після закінчення робіт в акумуляторній необхідно старан-[о вимити з милом обличчя та руки і прийняти душ. 240 Ковальсько-ресорні роботи При виконанні ковальсько-ресорних робіт можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: • падіння ресор, ресорних листів, заготовок, що обробляються; • відлітаючі осколки металу та обрубані^ частини металу; • термічні фактори (опіки рук та ніг); • підвищені рівні шуму, вібрації; • підвищена температура повітря, променеве тепло. Організація і виконання робіт на ковальсько-ресорній дільниці повинні відповідати вимогам Правил з охорони праці в ковальсько-пресовому виробництві. Ковальсько-ресорні роботи повинні виконуватися в окремому одноповерховому приміщенні, яке оснащене устаткуванням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. Ковальсько-ресорні роботи повинні виконуватися при працюючій вентиляції. Ковадло для ручного кування повинно бути закріплене на дерев'яній підставці, яка підсилена залізним обручем, і встановлене так, щоб робоча поверхня його була горизонтальною. Висота ковадла над рівнем підлоги повинна бути в межах 600-800 мм. Для міцного утримання заготовок, що обробляються, на рукоятки кліщів слід одягати затискні кільця. Кліщі слід вибирати за розміром так, щоб при захопленні поковок зазор між рукоятками кліщів був не менше 45 мм. Для обмеження зближення рукояток повинні передбачатись упори. Перед куванням нагрітий метал необхідно очистити від окалини металевою щіткою або скребком. Класти заготовку необхідно на середину кувадла так, щоб вона щільно прилягала до нього. При виконанні ковальсько-ресорних робіт допускається підтримувати заготовки руками за умови забезпечення безпеки праці працюючих. Коваль повинен тримати інструмент так, щоб рукоятка знаходилась не проти нього, а збоку. Перед початком робіт на молоті слід перевірити холостий хід педалі, справність огородження (блокування), а також прогріти бойки молота куском гарячого металу, затискуючи його між верхнім та нижнім бойками. Команду молотобійцю «Бий!» може подавати тільки коваль. При команді «Стій!», ким би вона не була подана, молотобоєць повинен негайно припинити роботу. Коваль без попередження 241 молотобійця не накладає інструмент на поковку і не змінює її І положення. При рубанні металу в напрямку, куди можуть відлітати обрубані його куски, повинні установлюватися переносні захисні щити. Для охолодження ручного інструменту біля устаткування (кувалд гарячого кування) повинні установлюватись ємності з водою. При виконанні ковальських робіт забороняється: • кувати чорний метал, охолоджений нижче 800 °С; • кувати метал на мокрому або замасленому ковадлі; • застосовувати непідігрітий інструмент (кліщі, оправки); • торкатися руками (навіть у рукавицях) гарячої заготовки; • установлювати заготовку під край бойка молота; • допускати холості удари верхнього бойка молота по нижньому; • вводити руку в зону дії бойка і класти поковку руками; • працювати інструментом, що має наклеп; • стояти проти кінця поковки, яка обрубується. Гарячі поковки і обрубки металу необхідно складати в стороні від робочого місця. Не дозволяється накопичення їх на робочому місці. Перед ремонтом рами автомобіля вона повинна встановлюватися в стійке положення на підставки (козелки). Забороняється виконувати ремонт рам, які вивішені на підйомних механізмах або установлені на ребро. Підіймати, транспортувати та перевертати автомобільні рами слід тільки за допомогою підйомних механізмів. Гідравлічні струбцини для клепання повинні надійно підвішуватися до стелі або спеціального пристрою. Для згинання штабового металу або виготовлення вушок листів ресор повинні застосовуватися спеціальні стенди, які споряджені затискним гвинтом для кріплення смуги. Рихтування ресор може проводитися тільки на спеціальній установці. Забороняється : • обрубувати ненагріті листи ресор; • ставити листи ресор, ресори та підресорники до стіни вертикально; їх слід класти на стелажі в горизонтальному положенні; • поправляти заклепку після подання рідини під тиском У циліндр струбцини; • працювати на верстаті для рихтування ресор, що не має кінцевого вимикача реверсування електродвигуна. 242 Кузовні роботи При виконанні кузовних робіт можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: • частини абразивних кругів, що розлітаються; • гострі кромки, краї, задирки заготовок, деталей та виробів; • ' термічні фактори (опіки рук при вирізанні газовим зва- рюванням пошкоджених місць); • підвищені рівні шуму при рихтуванні кузовів, кабін та їх Місця виконання кузовних робіт повинні бути оснащені устаткуванням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. Кузова та кабіни, що ремонтуються, повинні установлюватися і надійно закріплятися на спеціальних підставках (стендах). Деталі, що підлягають правці, повинні установлюватися на . спеціальні оправки. Забороняється правити деталі у висячому положенні. Перед правкою крил та інших деталей з листової сталі їх слід очистити від іржі металевою щіткою біля місцевого відсмоктувана. При різанні на механічних ножицях та згинанні на вигина-льних верстатах працювати дозволяється тільки з металом, товщина якого не перевищує величину, допустиму для даного устаткування. За необхідності виконати скісний зріз листового металу слід починати різати з того боку, де кут між лінією відрізу та краєм металу ближче до прямого кута. Різати метал ножицями слід так, щоб на краях заготовки не залишалось незрізаних задирок. При виготовленні деталей та латок з листової сталі гострі кути, краї та задирки повинні бути зачищені. Забороняється: • при вирізанні газовим зварюванням пошкоджених місць притримувати вирізувані частини руками; • працювати зачисною машиною без захисного кожуха; • при різанні листового металу на механічних ножицях подавати метал, утримуючи руки напроти різальних роликів. При обслуговуванні та ремонті кузовів автобусів, фургонів, кабін на висоті більше 1 м необхідно застосовувати помости, 243 переносні драбини-стрем'янки. Працювати на випадкових під. ставках або з приставних драбин забороняється. При підійманні по драбині робітнику забороняється тримати в руках інструмент, матеріал та інші предмети. Для цього повинна застосовуватись сумка або спеціальний ящик. Забороняється проводити одночасно роботу на драбині, помостах та внизу під ними. При вирізанні опорних частин кузова під ними повинні бути встановлені надійні упори. Робітники, які працюють спільно зі зварником, а також виконують роботи зачисними машинами, повинні користуватися захисними окулярами. Переносити, правити та різати деталі з листового металу дозволяється тільки в рукавицях. У процесі роботи обрізки металу необхідно складати в спеціально відведене місце (ящик). Оббивальні роботи При виконанні оббивальних робіт можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: • колючі та різальні предмети (голки, нитки при обриванні їх рукою); • рухомі частини швейної машини; • пил органічний. Оббивальні роботи повинні проводитися в окремому приміщенні, яке оснащене обладнанням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. Розбирання і складання подушок та спинок сидінь автомобілів повинно проводитися на столах, обладнаних місцевою вентиляцією. При ремонті подушок та спинок сидінь для зручності натягування оббивного матеріалу на їх каркаси для стискання пружин необхідно користуватися спеціальними пристроями. При зніманні оббивки стелі і дверей легкових автомобілів та мікроавтобусів слід користуватися пилососами. У приміщенні оббивних робіт допускається зберігання змінного запасу клею у витяжній шафі. Синтетичні оббивні матеріали, що мають різкий запах, повинні зберігатися в рулонах у спеціальних шафах або на стелажах, обладнаних місцевими відсмоктувачами. При ручному шитті необхідно користуватися наперстком або іншими пристроями, що запобігають отриманню травми. Перед Читайте також:
|
||||||||||||
|