МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
КЛАСИФІКАЦІЯ СУЧАСНОГО УРОКУ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИА по-друге, за обов’язковою умовою, що учитель принципово відмовляється від будь-яких сталих, традиційних форм, „від... тиражування, – як пише О. М. Куцевол, – однакових, „стандартних” уроків, під час яких нівелюються індивідуально-творчі здібності словесника та його вихованців”. Ця ж авторка формулює і цілком прийнятні, на мій погляд, риси, які повинні характеризувати такий урок: – дух творчих пошуків; – науковість; – емоційність; – раціональне використання різноманітних методів та прийомів; – застосування інноваційних технологій; – урахування специфіки інонаціонального та іномовного твору, який подається у перекладі; – особистісно зорієнтований характер навчання учнів. Цікаві та, як мені здається, слушні думки вже з приводу структури уроку зарубіжної літератури висловила Л. Ф. Мірошниченко. Вона вважає його першоелементом не етап, а навчальну ситуацію як певний крок на шляху до реалізації мети уроку. Цієї ж позиції дотримується й інший вчений-методист Є. А. Пасічник, який пише про те, що „як вистава складається з окремих яв, від взаємозв’язку і взаємозалежності яких залежить її загальний малюнок, так і урок літератури є взаємозв’язаним ланцюгом навчальних ситуацій, і чим тісніший, логічно виправданіший цей зв’язок, тим вдалішою буде його структура”. Не можна відмовити в рації і О. М. Куцевол, яка є переконаною у тому, що взагалі структура уроку зарубіжної літератури визначається багатьма чинниками. Зокрема, такими: – змістом навчального матеріалу; – специфікою предмету; – віковими особливостями учнів певного класу; – типом уроку; – характером дидактичних, розвивальних та виховних завдань; – рівнем підготовленості класу; – особистими здібностями та схильностями вчителя; – психологічними особливостями класного колективу; – дидактичною метою тощо. Отже, враховуючи вищесказане, я схильний виокремлювати за типологічними ознаками такі типи уроків зарубіжної літератури: – урок творчого читання; – урок текстуального аналізу твору; – урок компаративного аналізу твору; – урок культурологічного аналізу твору; – комбінований тип уроку, який складається з елементів попередніх чотирьох типів. Спробуємо охарактеризувати уроки зарубіжної літератури у типологічному аспекті, а також ті форми організації навчальної діяльності, які можуть бути використані під час проведення даних типів уроків. Читайте також:
|
||||||||
|